Questa è la quarta di copertina dell’edizione italiana da me letta, cioè Harlequin Mondadori, marzo 2005. (Titolo originale “The Masquerades”,…
Prossime letture #24
Nuovo passaggio in biblioteca, dove ho preso altri tre libri di Georgette Heyer, ma in realtà si tratta di due…
Georgette Heyer – Un gentiluomo senza pari * Le mie letture
(Titolo originale “The Nonesuch”, Traduzione di Daniela Mento, originale pubblicato nel 1962; edizione italiana da me letta Harlequin Mondadori, maggio,…
Georgette Heyer – Un gentiluomo senza pari * quarta di copertina
Questa è la quarta di copertina dell’edizione italiana da me letta, cioè Harlequin Mondadori, maggio 2005. (Titolo originale “The Nonesuch”,…
Georgette Heyer – Una ragazza perbene * Le mie letture
(Titolo originale “Friday’s Child”, Traduzione di Giuliana Aldi Pompilj, originale pubblicato nel 1944; edizione italiana da me letta Rizzoli, novembre,…
Georgette Heyer – Veleni di famiglia * Le mie letture
(Titolo originale “Behold, Here’s Poison”, Traduzione di Grazia Maria Griffini, originale pubblicato nel 1936; edizione italiana da me letta 6…
Georgette Heyer – Doppio misto con la morte * Le mie letture
(Titolo originale “Detection Unlimited”, Traduzione di Anna Luisa Zazo, originale pubblicato nel 1953; edizione italiana da me letta 19 febbraio…
Georgette Heyer * copertine #2
Copertine dei romanzi di Georgette Heyer. Altre le potete vedere qui.
Georgette Heyer – Incontro a sorpresa (La vedova riluttante) * Le mie letture
(Titolo originale “The Reluctant Widow”, Traduzione di di Anna Luisa Zazo, originale pubblicato nel 1946; edizione italiana del dicembre 1980,…
Prossime letture #23
Altro passaggio in biblioteca, dove ho preso un altro romanzo di Georgette Heyer, “Un gentiluomo senza pari”. Intanto ho finito…